Browse Month: July 2023

Angels of light: Children are going to school

This post is an English translation by Pankaj Sharan of a Nida Fazli’s poem.  The original poem in Hindi follows the English translation.

It is morning.
The sky :
Touches its forehead
To the ground in reverence

Children are going to school.

The Sun :
Freshly emerged
From a bath in the river
Puts on a golden headgear
Stands by the roadside smiling.
Children are going to school.

The wind :
Is whistling prayer songs
Through branches of trees.
Fragrant flowers
Are waking up the streets.

At the end of the lane
A dense peepal-tree
Is waving its hand.
Children are going to school.

Angels of light are out

The lanes are shining.
This is the moment
When every particle of dust
Pounds like a mother’s heart.

On an old parapet
Time Is shooing off pigeons.
Children are going to school.

_____________________________________________________


हुआ सवेरा
ज़मीन पर फिर अदब से आकाश
अपने सर को झुका रहा है
कि बच्चे स्कूल जा रहे हैं…

नदी में स्नान करके सूरज
सुनहरी मलमल की पगड़ी बाँधे
सड़क किनारे
खड़ा हुआ मुस्कुरा रहा है
कि बच्चे स्कूल जा रहे हैं…

हवाएँ सर-सब्ज़ डालियों में
दुआओं के गीत गा रही हैं
महकते फूलों की लोरियाँ
सोते रास्ते को जगा रही हैं
घनेरा पीपल,
गली के कोने से हाथ अपने हिला रहा है
कि बच्चे स्कूल जा रहे हैं…!

फ़रिश्ते निकले हैं रौशनी के
हरेक रास्ता चमक रहा है
ये वक़्त वो है
ज़मीं का हर ज़र्रा
माँ के दिल-सा धड़क रहा है

पुरानी इक छत पे वक़्त बैठा
कबूतरों को उड़ा रहा है
कि बच्चे स्कूल जा रहे हैं
बच्चे स्कूल जा रहे हैं…!


error: Content is protected !!